[Экспорт в Outlook]
Пленарная секция
Даты проведения секции : 22.04.2016
Модератор(ы):
Казин Александр, isdef.md@gmail.com
-
Приветственное слово к участникам конференции
-
Приветственное слово к участникам конференции
-
Региональные IT-рынки: особенности подготовки кадров
-
Пробиваем потолок роста бизнеса. Кейсы успехов и провалов
-
Что может получить опытный шароварщик от бизнес-инкубатора?
Маркетинг и продажи
Даты проведения секции : 22.04.2016; 23.04.2016
Модератор(ы):
-
Изменение поведения пользователей - страшный сон традиционного ПО
-
Web Push уведомления: особенности инструмента и успешные кейсы
-
Как мы изобретали велосипед. Эволюция маркетинга в iSpring: что мы поняли за 10 лет.
-
Терпение и труд - залог успеха в экспорте ПО
-
Как сделать текст о продукте инструментом продаж
Развитие бизнеса
Даты проведения секции : 22.04.2016; 23.04.2016
Модератор(ы):
-
Требования к вендорам для включения их ПО в проекты
-
B2G и B2B - а есть ли разница?!
-
Внедрение формата данных в ФСС и ПФР
-
Давид против Голиафа или как потеснить монополиста
-
Правовые стратегии покорения B2B и B2B2C мобильного рынка США (case study - Pinxter Digital)
-
Выход на рынок Латинской Америки
-
Покажи миру язык. Пять секретов грамотной локализации
-
20 самых необходимых метрик для вашего SaaS бизнеса
-
Новые юридические аспекты работы софтверных компаний в России
-
Диверсификация: от одного флагманского SaaS-сервиса к комплексу решений
-
"Сага о счастливом перерождении: от офиса разработчиков американской компании до самостоятельной успешной российской IT компании с широким полем деятельности", рассказанная "аксакалами".
-
Как выстроить цепочку привлечения кадров и корпоративный университет.
Пленарная секция
Приветственное слово к участникам конференции
|
Фёдор Скворцов
ISDEF Председатель правления |
|
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
10 мин. |
Время доклада |
09:00 - 09:10
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Приветственное слово к участникам конференции
|
Дмитрий Евгеньевич Чернов
Минкомсвязь Директор Департамента развития высоких технологий |
|
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
10 мин. |
Время доклада |
09:10 - 09:20
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Региональные IT-рынки: особенности подготовки кадров
|
Айрат Хасьянов
ИТИС ректор |
Общее состояние ИТ рынка Казани, подготовка кадров |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
09:45 - 10:15
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Пробиваем потолок роста бизнеса. Кейсы успехов и провалов
|
Дмитрий Калаев
ФРИИ директор |
Какие инструменты помогали компаниям Акселератора ФРИИ пробивать потолок роста (разбираем реальные кейсы) Какие инструменты не привели к увеличению прибыли компании и почему Механики определения узких мест бизнеса, которые могут стать потенциалом для роста =============================================================== Доклад будет наиболее интересен компаниям, которые достигли значительных объемов выручки, но перестали расти, а также тем, кто ищет точки роста для своего бизнеса. Базой для доклада станет опыт работы Акселератора ФРИИ с 200+ IT-компаний. Будут разобраны наиболее показательные кейсы. |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
10:15 - 10:45
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Что может получить опытный шароварщик от бизнес-инкубатора?
|
Игорь Шелудько
FSPro Labs CEO |
Опыт обучения заочном акселераторе ФРИИ и в локальном бизнес-инкубаторе (г. Ростов-на-Дону) с учетом предыдущего опыта shareware (более 15 лет). Польза от участия в учебных программах ФРИИ, основные проблемы, вытекавшие из предыдущего опыта shareware-бизнеса, которые удалось преодолеть благодаря обучению в бизнес-инкубаторах. Доклад интерактивный и исключительно практический. Разберем общие (как мне думается) проблемы поиска точек роста бизнеса и как могут помочь в этом программы инкубации и акселлерации. =================================== Доклад возможно будет полезен опытным шароварщикам, которые давно в бизнесе продаж собственного софта и испытывают трудности с увеличением продаж. Доклад планируется в интерактивном режиме - опрос аудитории, краткое выступление о пользе, полученной лично мною от обучения в бизнес-инкубаторах и много ответов на много вопросов, которые, как я надеюсь возникнут. |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
11:30 - 12:00
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Маркетинг и продажи
Изменение поведения пользователей - страшный сон традиционного ПО
|
Дмитрий Сатин
Национальный Центр Информатизации Заместитель директора |
Мы все наблюдаем изменения в поведении пользователей,когда снижается востребованность традиционного программного обеспечения, использование которого предполагает, что пользователь один-на-один работает с информационной системой в офисе 8 часов в день. Что с этим делать? Как не проспать и не остаться за бортом бизнеса? Как спроектировать новые продукты ? О чем не забыть ? " фактор человека " как новая парадигма . |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
12:00 - 12:30
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Web Push уведомления: особенности инструмента и успешные кейсы
|
Константин Макаров
SendPulse CEO |
- Как внедрить браузерные push-уведомления? - Подводные камни инструмента - Успешные кейсы внедрения Web Push - Статистики по результатам 10 миллионам Web Push уведомлений - что можно ожидать и с чем сравнивать? |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
15:50 - 16:20
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Как мы изобретали велосипед. Эволюция маркетинга в iSpring: что мы поняли за 10 лет.
|
Юрий Усков
iSpringsolutions CEO |
Как менялось понимание задач, работы и оргструктура Книги и полезные идеи Специфика зарубежных рынков Как должна быть выстроена работа маркетинга Каких людей надо брать в маркетинг, где их найти Маркетинг и Product Development Маркетинг и PR Маркетинг и продажи |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
16:20 - 16:50
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Как сделать текст о продукте инструментом продаж
|
Виталий Янко + Андрей Майборода
|
1. Описание возможностей вашего продукта может стать мощным инструментом, привлекающим клиентов… а может погубить ваши коммерческие перспективы. 2. Преимущества подхода «Характеристики – преимущества – выгоды». 3. Как подружить вашего Человека-продукта и вашего Человека-продажу. Практика русских компаний. |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
09:00 - 09:30
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Терпение и труд - залог успеха в экспорте ПО
|
Лев Якупов
TrueConf Директор по маркетингу |
В прошлом году западные продажи TrueConf, наконец-то обогнали российские, мы шли к этому 5 лет. Оформились приёмы, которые успешно масштабируются на новых рынках. Мне хотелось бы представить ретроспективу наших попыток выбраться за "железный занавес" и выделить наиболее эффективные маркетинговые B2B-стратегии. |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
09:40 - 10:10
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Развитие бизнеса
Требования к вендорам для включения их ПО в проекты
|
Александр Семенов
КОРУС Консалтинг директор |
Отечественные продукты: что интересно рынку? |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
12:30 - 13:00
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Внедрение формата данных в ФСС и ПФР
|
Михаил Филиппенко
Fast Reports CEO |
Какие использовались методы практического внедрения своего формата данных крупным клиентам с использованием технических преимуществ решения |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
14:00 - 14:30
|
Зал доклада |
Большой Зал |
B2G и B2B - а есть ли разница?!
|
Александр Киверин
DiCom CEO |
Опыт разработки продуктов в сфере здравоохранения для госсектора и частных медицинских организаций. |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
14:30 - 15:00
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Правовые стратегии покорения B2B и B2B2C мобильного рынка США (case study - Pinxter Digital)
|
Дмитрий Дубограев
femida.us CEO |
|
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
10:20 - 10:50
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Выход на рынок Латинской Америки
|
Юрий Ушаков
Elcomsoft Коммерческий директор |
- Латинская Америка, как заказчик и потребитель софтверных продуктов и сервисов, является очень перспективным рынком. Что мы видим из России? - Местный язык и партнеры должны быть! Удаленно или без местных партнеров на рынок не войти. - Какие «грабли» собраны нашей компанией? Как их избежать? |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
11:20 - 11:50
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Покажи миру язык. Пять секретов грамотной локализации
|
Павел Кошак
Палекс CEO |
Хороший перевод может открыть продукту или услуге мир, плохой — пустить их разработчика по миру. По исследованиям грамотная локализация увеличивает продажи до 40 % при выходе на новые рынки. Но что это такое — грамотная локализация? Что она в себя включает? Какой контент и на какие языки следует переводить в первую очередь? И почему знакомая с красным дипломом иняза вряд ли с этим справится? Теория и реальные уроки рынка переводов, которые позволят не испортить репутацию зарождающегося бренда. |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
11:50 - 12:20
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Диверсификация: от одного флагманского SaaS-сервиса к комплексу решений
|
Илья Бублик
СКБ Контур заместитель генерального директора |
Что решает задачу создания веб-сервисов? • «Доверительные инвестиции». У каждого проекта есть ментор из числа основателей. Ментор становится буфером между командой и остальным миром, давая возможность творить, не оглядываясь на процедурные препоны. • Система сдержек и противовесов. Продуктовые менеджеры обеспечивают развитие и прорывные идеи. Руководители управлений отвечают за стабильность, качество процессов и пр. Формально менеджер проектов бесправен. Поэтому на первый план выходит его умение договариваться – с руководителями управлений, с членами команды и т.д. Но убеждать людей не получится, если сам не веришь в ценность продукта или решения, которое предлагаешь. • Экспертиза. Каждый менеджер проекта в компании должен быть экспертом в: - продажах: он может сесть на трубку и продать свой продукт. - разработке: он понимает, как и что там должно быть устроено, какие есть взаимосвязи и какая у системы архитектура. - управлении: понимает как организовать работу, чтобы получить максимальный результат. - пользовательских сценариях, поведении и предпочтениях. Это гарантирует глубокую проработку каждой продуктовой истории. • Стратегия. Компания растет на новых идеях, а новые идеи запланировать невозможно. Можно только создавать предпосылки их появления и ждать. Предпосылки: o Поддерживать культуру экспериментаторства («чтобы у людей было шило в известном месте») o Повышать экспертизу (чтобы продуктовые истории имели высокие шансы на успех, они должны быть основаны на опыте и глубоком понимании ситуации) o Поддерживать инфраструктуру для запуска новых сервисов (клиентская база, продающая инфраструктура, данные о целевой аудитории) • Готовность меняться. При запуске продаж новых сервисов, стало ясно, что схемы продвижения и продаж, которые отлично работали ранее, не работают на новых продуктах. |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
12:20 - 12:50
|
Зал доклада |
Большой Зал |
20 самых необходимых метрик для вашего SaaS бизнеса
|
Михаил Трофимов
Revealytics CEO |
20 самых необходимых метрик для вашего SaaS бизнеса 1) Регулярная ежемесячная выручка. Из чего складывается MRR? Что такое Expansion MRR, Churn MRR и другие метрики MRR Growth? 2) Retention и Churn. Как применять когортный анализ? Когда происходит отрицательный churn? Бывает ли Retention больше 100%? 3) Юнит экономика SaaS бизнеса. Считаем CAC, LTV для SaaS. Период окупаемости и соотношение LTV/CAC. 4) Другие необходимые метрики для понимания точек оптимизации вашего бизнеса. |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
14:00 - 14:30
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Давид против Голиафа или как потеснить монополиста
|
Алексей Фатеев
Айти-услуги CEO |
Необходимость создания аналогов крупных ИТ-решений. Возможности, созданных решений. Способы продвижения: Использование самих крупных решений для продвижения альтернативных; Использование интеграционных решений; Продвижение с помощью сторонних продуктов. Преимущества и недостатки каждого из способов. Результат создания и продвижения альтернативных продуктов. |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
14:30 - 15:00
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Новые юридические аспекты работы софтверных компаний в России
|
Татьяна Васильева, Светлана Поляк, Дмитрий Самигуллин
|
- для тех, кто думает об инвестициях: разумные vs. чрезмерные требования инвесторов к юридическим документам, подписываемым с софтверными компаниями, в которые они инвестируют, - для тех, у кого есть зарубежные компании и/ или зарубежные счета: новое в законодательстве о контролируемых иностранных компаниях и валютном законодательстве для софтверных компаний, - для тех, кто работает только в России: новые разъяснения Верховного Суда РФ по гарантиям и заверениям в инвестиционных сделках, ужесточение налоговой практики, - деньги из России - в Россию - юридические аспекты ужесточения комплаенса при трансграничных переводах. |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
15:00 - 15:30
|
Зал доклада |
Большой Зал |
"Сага о счастливом перерождении: от офиса разработчиков американской компании до самостоятельной успешной российской IT компании с широким полем деятельности", рассказанная "аксакалами".
|
Елена Цыганова
MDO Генеральный директор и совладелец |
1. Компании МДО более 22 лет. А это редкость. Этапы большого пути. Как нам это удалось. 2. Миграция с чистого аутсорсинга к собственной разработке софта и сопутствующим сервисам. 3. Как нам удается удерживать коллектив и минимизировать текучку. |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
16:00 - 16:30
|
Зал доклада |
Большой Зал |
Как выстроить цепочку привлечения кадров и корпоративный университет.
|
Айнур Абдулнасыров
ex Lingualeo CEO |
Кадры решают все! Корпоративный университет 21 века.Как развивать кадры внутри компании и при этом готовить будущих сотрудников из самых мотивированных молодых специалистов. |
|
Язык доклада |
Русский |
Продолжительность |
30 мин. |
Время доклада |
16:30 - 17:00
|
Зал доклада |
Большой Зал |